注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

celumio的博客

绿心 - Verda Koro

 
 
 

日志

 
 

必要的解释与说明(四)  

2009-04-01 13:49:13|  分类: 默认分类 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |

必要的解释与说明(四)

------- 关于‘新词的讨论’

有人说不必,有人说不要长篇大论,有的说这样,有的说那样,到底我们要怎样?

 

其实这个话题2003年已有结果了。那就是要积极地引入中国事物的新词,讨论的那些人,那些事好象还沥沥在目。相关的网文去‘世界语学习’网看吧。

 

有的人说,引入新词,世界语会难学。为了证明他们说的有道理,他们找来一些简浅文章,好象在对我们说,看,世界语就应这样简单。任何东西都有个层面,这类的文章你就是读一千篇,一万篇,有一天拿来一本Esperanto杂志,你会发现你什么也读不懂。 我不拒绝简单的,但也不拒绝复杂的、丰富多采的,只有这样才是世界。

 

这几个问题好象难回答,不过也好回答,请那些新词引入的反对者给一个回答吧。下面三个问题:

 

1.       你能阻止外国世界语者引入新词吗?你能阻止他们引入ha?io吗?你想kvajzoj成为第二个vej?io吗?

我可以替你回答:“不能”,你没有这个能力与权力。那怎么办?请回答我!另两个你自己来回答吧!

 

2.       为了世界语的简单,中国世界语者为什么还引入了vejcxio touxfuoVejcxio touxfuo是否应弃之不用?你选用哪一个?

我不能替你回答,你用goo还是vejcxio,你用tohuo还是touxfuo

 

3.       Pregxejo 不可以吗,为什么柴门霍夫还引入了sinagogo?

如果上述的问题能有能够说服我的答案,我将彻底地放弃中国事物词汇引入世界语的活动、讨论、话题。也不在绿网上就这个话题烦大家了。

 

!!! 请不要回避 !!!

  评论这张
 
阅读(150)| 评论(0)
推荐 转载

历史上的今天

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2018